马瑞麟:忆纳训翻译《一千零一夜》 《一千零一夜》的翻译,耗去他整整一生的经历。这部长达230万字的巨型译著,填补了我国世界文学名著阿拉伯文学翻译史上的空白,功绩卓著。 赞 参与讨论{{item.data.meta.comment}}条讨论
马瑞麟:忆纳训翻译《一千零一夜》 《一千零一夜》的翻译,耗去他整整一生的经历。这部长达230万字的巨型译著,填补了我国世界文学名著阿拉伯文学翻译史上的空白,功绩卓著。 赞 参与讨论{{item.data.meta.comment}}条讨论
作者: 马瑞麟:忆纳训翻译《一千零一夜》 《一千零一夜》的翻译,耗去他整整一生的经历。这部长达230万字的巨型译著,填补了我国世界文学名著阿拉伯文学翻译史上的空白,功绩卓著。 赞 参与讨论{{item.data.meta.comment}}条讨论
马瑞麟:忆纳训翻译《一千零一夜》 《一千零一夜》的翻译,耗去他整整一生的经历。这部长达230万字的巨型译著,填补了我国世界文学名著阿拉伯文学翻译史上的空白,功绩卓著。 赞 参与讨论{{item.data.meta.comment}}条讨论